... globally, the most frequent translations of technical documentation are from English into Spanish, German and Japanese
Translation for growth
Technical translation, localization consulting and DTP services help Certima in achieving its business goals.
More info
Technical translations
Sectors and content |
Languages |
Our approach |
References |
Technical translation in the energy, mechanical engineering, chemical, automotive, electrical engineering and IT industries
Clients particularly appreciate our:
- experienced project management,
- fast customer service,
- best translators in the field,
- efficient pricing based on modern translation software.
At Lexika we have more than 18 years’ experience in translating technical documentation for use both in Slovakia and abroad.
Whether you operate in the energy sector in Slovakia (Nafta), sell machinery throughout Europe, specialise in the automobile industry (BMW, Volkswagen), or the chemical industry (DuPont) you cannot afford trial-and-error solutions.
Your product or service must meet demanding requirements. Your customers, business or service partners expect not just value for money, but also intelligible operating and maintenance instructions, safety warnings, and recommendations for use. In short, your customers need clear technical documentation.
Request a quoteTechnical translations frequently translated:
| Electricity | Gas |
|---|---|
| Generation | Mining |
| Distribution | Transport |
| Development & Construction | Processing |
| Petrochemical | Automotive |
| Refining | Production |
| Biofules | Sales |
| Construction | Engineering |
Translating content in the above industries has been an integral part of our business since 1993. We have translated hundreds of pages of technical documentation. Our pool of skilled translators is familiar with the generally accepted terminology. You can rest assured and rely on our expertise.
Types of translated technical documents:
- Instructions for use
- Service manuals
- Catalogues
- Product cards and descriptions
- Training documentation
- Design documentation
- Instructions for use of vehicles
- Service manuals
- Vehicle and machine equipment specifications
- Marketing documentation
- Software (UI, instructions and help documentation)
- Hardware (specifications, instructions for use)
- Personal electronic devices (UI, instructions)
- Webpages
Language combinations
We translate from Slovak and Czech mainly into:
|
English, German, Russian, French, Hungarian, Polish, Italian, Ukrainian, Serbian, Croatian, Dutch, Portuguese, Slovenian, Bulgarian, Romanian, Spanish, Danish, Finnish, Greek and Swedish |
What other language combinations are available?
Our approach to technical translation
We constantly monitor the latest developments in the world of technical
translation. We make use of the latest computer-aided translation software and
employ industry best practices. Our aim is to provide timely translation solutions
at competitive prices. We can do this by making use of terminology and CAT tools,
which help us leverage previously translated content, deliver faster and reduce the final
price for our customers.
An ideal technical translation generally requires a translator to be an expert in
the relevant industry and a specialist in the target language as well. At Lexika we
examine numerous resumes throughout the year to identify translators with the
best combination of industry expertise and language skills.
Our project managers are experienced
in processing various file formats and
extensive documentation. Lexika’s graphic
designers and DTP operators can process
complex graphics, formatting and DTP of
documents submitted for translation.
Request a quote
Our clients |
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |









