<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lexika - Preklady Blog</title>
	<atom:link href="http://www.lexika.sk/preklady-blog/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lexika.sk/preklady-blog</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Wed, 05 Oct 2011 22:11:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Koľkými jazykmi hovoríš&#8230;</title>
		<link>http://www.lexika.sk/preklady-blog/?p=12</link>
		<comments>http://www.lexika.sk/preklady-blog/?p=12#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Sep 2011 15:22:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lexika</dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.lexika.sk/wordpress/wordpress-3.2.1/wordpress/?p=12</guid>
		<description><![CDATA[Jazyky v číslach: ktorý dokument bol preložený do najväčšieho počtu jazykov? Ktoré dva jazyky sú historicky najstaršie a v súčasnosti používané? <a href="http://www.lexika.sk/preklady-blog/?p=12">Pokračovať v čítaní <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Jazyky v číslach: ktorý dokument bol preložený do najväčšieho počtu jazykov? Ktoré dva jazyky sú historicky najstaršie a v súčasnosti používané? <a href="http://www.lexika.sk/preklady-blog/?p=12" class="more-link">Viac [...]</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lexika.sk/preklady-blog/?feed=rss2&#038;p=12</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Preklad katalógu kotlovej techniky</title>
		<link>http://www.lexika.sk/preklady-blog/?p=10</link>
		<comments>http://www.lexika.sk/preklady-blog/?p=10#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Sep 2011 15:21:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lexika</dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.lexika.sk/wordpress/wordpress-3.2.1/wordpress/?p=10</guid>
		<description><![CDATA[Spoločnosť CERTIMA hľadala spôsob ako ďalej rozšíriť svoj obchodný potenciál na slovenskom trhu. Možnosti ďalšieho rastu našli v partnerstve so spoločnosťou ICI Caldaie, popredným svetovým výrobcom kotlovej a vykurovacej techniky. &#160; Pred uvedením nových produktov na slovenský trh sme boli &#8230; <a href="http://www.lexika.sk/preklady-blog/?p=10">Pokračovať v čítaní <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Spoločnosť CERTIMA hľadala spôsob ako ďalej rozšíriť svoj obchodný potenciál na slovenskom trhu. Možnosti ďalšieho rastu našli v partnerstve so spoločnosťou ICI Caldaie, popredným svetovým výrobcom kotlovej a vykurovacej techniky.

&nbsp;

Pred uvedením nových produktov na slovenský trh sme boli vrámci obchodnej súťaže oslovený s požiadavkou na preklad a grafické spracovanie katalógu kotlovej techniky.

&nbsp;

Klientovi sme odporučili najvhodnejšiu formu podkladov <a href="http://www.lexika.sk/preklady-blog/?p=10" class="more-link">Viac [...]</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lexika.sk/preklady-blog/?feed=rss2&#038;p=10</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Vitajte u nás</title>
		<link>http://www.lexika.sk/preklady-blog/?p=8</link>
		<comments>http://www.lexika.sk/preklady-blog/?p=8#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Sep 2011 15:19:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lexika</dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://www.lexika.sk/wordpress/wordpress-3.2.1/wordpress/?p=8</guid>
		<description><![CDATA[Vítame vás na našej aktualizovanej web stránke s bohatšou ponukou informácií.\r\nK vašej plnej spokojnosti ešte vylaďujeme niektoré detaily.\r\n\r\nSledujte nás zatiaľ na twitteri alebo facebooku a príďte si v budúcnosti prečítať zaujímavý článok či postreh na našom blogu. Lexika tím]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Vítame vás na našej aktualizovanej web stránke s bohatšou ponukou informácií.\r\nK vašej plnej spokojnosti ešte vylaďujeme niektoré detaily.\r\n\r\nSledujte nás zatiaľ na twitteri alebo facebooku a príďte si v budúcnosti prečítať zaujímavý článok či postreh na našom blogu. Lexika tím]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lexika.sk/preklady-blog/?feed=rss2&#038;p=8</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

