Keď mrhali na Marhani – Lexika spisovne

Zbystrite pozornosť ak bývate na internáte, zošity odkladáte do zásuvky alebo chodíte na záhradu.

LEXIKA Ciferník07.07.2015 Lexika spisovne – jazykové okienko Čas čítania: 2 min.
Kvetina
Čas čítania 2 min

Prázdniny sú už v plnom prúde, no my nezaháľame a opäť vám prinášame pravidelné jazykovedné okienko. Dozviete sa v ňom niečo o tom, ako je to s bývaním na internáte a chodením na záhradu, o zvestovaní viery, o zásuvkách a zástrčkách alebo aj o tom, čo sa vám môže stať, ak príliš plytváte svojím majetkom.

Vierozvest či vierozvestca?

Pred pár dňami sme oslávili príchod svätých Cyrila a Metoda na naše územie, vtedajšiu Veľkú Moravu. Všimli sme si však, že mnohí ľudia majú problém s pomenovaním týchto šíriteľov kresťanskej viery: sú to vierozvestci? Vierozvestcovia? Či vierozvestovia?

V kodifikačných príručkách nájdeme oba tvary, vierozvestvierozvestca, pričom oba pokladáme za správne, i keď vierozvestca je v jazykovej praxi asi tým častejšie používaným. Chyby však nastávajú pri tvorení množného čísle tohto slova – nezriedka môžeme vidieť či počuť tvar „vierozvestci“. Keďže je však slovo vierozvestca zakončené na samohlásku -a, skloňujeme ho podľa vzoru hrdina: hrdinovia, vierozvestcovia.

Bývate na internáte a cez víkend chodíte na záhradu?

Pomerne častou odpoveďou na otázku: „Kde bývaš?“ je medzi mladými študujúcimi ľuďmi: „Bývam na internáte.“ Dovolenkári zase „bývajú na izbe 380“, dokonca i „na hoteli Jadran“. Použitie predložky na je však vo všetkých týchto prípadoch nesprávne.

Používanie predložiek nav síce občas spôsobuje problémy a vo viacerých prípadoch je i diskutabilné, primárne by sme však mali rozlišovať, či ide o umiestnenie predmetu alebo deja vo vnútri niečoho alebo na jeho povrchu. V uvedených prípadoch je teda vhodnejšie použiť predložku v: internát, izba či hotel sú miesta, vo vnútri ktorých prebieha dej.

Bývame teda v hoteli, v izbe, v internáte.

Nesprávne použitie predložky na je aj v spojení so slovom záhrada. Aj v našom okolí sa nájde veľa ľudí, ktorí voľné chvíle (nielen) v lete trávia na záhrade, na záhrade pestujú maliny i jahody, na záhrade majú postavenú chatku. Slovo záhrada je však odvodené od slova zahradiť a pomenúva „obrábaný, obyčajne ohradený pozemok vysadený úžitkovými či okrasnými rastlinami“.

Ak teda opäť porozmýšľame o umiestnení daných javov, zistíme, že vhodnejšie by bolo povedať: „v záhrade pestujem...“, „trávim čas v záhrade“ či: „v záhrade mám postavenú chatku.“

Tiež sa nechodí „na záhradu“, čiže na jej povrch, ale dovnútra, do záhrady.

Zasúva sa zásuvka?

Nedorozumenia nastávajú aj pripájaní elektrických spotrebičov a pri používaní slov zástrčka a zásuvka. Možno i vás už niekto poprosil, aby ste mu „zapojili počítač do zástrčky“. Zástrčka je však „vidlica s vodičom, ktorá sa zapája do zásuvky“, čiže práve tá vidlica, ktorou je ukončený kábel a ktorá sa následne zasúva do „súčiastky na pripojenie elektrického spotrebiča na sieť“, čiže zásuvky.

Mimochodom, slovo zástrčka je aj synonymom slova závora pri pomenúvaní „zasúvacej konštrukcie na dverách“.

Čerešnička na záver

Ak poznáte príliš rozmarného človeka, ktorý rád plytvá majetkom – teda márnotratníka, vedzte, že v minulosti ste ho mohli nazývať marháňom, poprípade mrhaňom. Toto slovo má základ v slove mrhať, respektíve vo východoslovenskom nárečovom marhac, dotvoreným expresívnou koncovkou -áň, ako napríklad v slovách dlháň, krpáň či skupáň. Na východe Slovenska, neďaleko Bardejova, nájdete i dnes obec Marhaň, ktorá si svoj názov vyslúžila práve preto, že jej obyvatelia boli známi rozmarným životom a plytvaním.

Toto vysvetlenie podporuje aj fakt, že v stredoveku oblasť patrila zemanom, ktorí v tých časoch väčšinou o peniaze nemali núdzu. Osadníci z blízkeho okolia teda usadlosť nazvali Margaň, neskôr Margonya či Marhaňa, až do dnešnej ustálenej podoby – Marhaň. Ale nezabudnite: márnotratnosť sa naozaj nevypláca. I keď po vás možno pomenujú dedinu.

 
prekladateľská agentúra LEXIKA
LEXIKA

Sme tím ľudí s vášňou pre jazyky. Naším poslaním je pomáhať ľuďom komunikovať a navzájom sa dorozumieť. Už od roku 1993 pomáhame našim klientom napredovať.

Čítaj viac



Páči sa vám čo píšeme?
Povedzte to ďalej!

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *