/ +421 2 5010 6700 Po – Pi: 8.00 – 18.00 hod.

Nemecké preklady

Najlepším dôkazom toho, že poskytujeme výborné nemecké prekladateľské služby, sú naši spokojní zákazníci.

Naši zákazníci hovoria, že najviac oceňujú kvalitu, rýchlosť a dobrú cenu prekladov a tlmočenia z nemeckého jazyka do slovenčiny a zo slovenčiny do nemeckého jazyka.

Nemecké preklady poskytujeme slovenským obchodným spoločnostiam a firmám z Nemecka, Rakúska a Švajčiarska. 

Prekladáme veľa nemčiny

Každý prekladateľský projekt z/do nemeckého jazyka pre našich klientov šijeme na mieru, dodržiavame dohodnuté dodacie termíny a zakladáme si na vysokej kvalite dodávaných prekladov, ako aj poskytovaných služieb.

Najčastejšie pripravujeme nemecké preklady technickej dokumentácie, najmä návodov na inštaláciu, príručiek na používanie a údržbu strojov a technických zariadení.

Z nemčiny prekladáme aj právne texty, ako sú obchodné a pracovné zmluvy, dokumentácia pre verejné súťaže a tendre, podnikové predpisy a inú obchodnú a pracovno-právnu dokumentáciu.

Celkovo zabezpečujeme preklady v takmer 120 odboroch, pričom medzi najžiadanejšie oblasti patrí strojárstvo a strojárska výroba, stavebníctvo, audio a video technika, osobná elektronika, automobilový priemysel a elektrotechnika.

Za spoľahlivosť, profesionalitu a kvalitu poskytovaných služieb najlepšie hovoria naši nároční nemeckí zákazníci, pre ktorých sme preferovaným dodávateľom nemeckých prekladov do slovenčiny, ako aj do ďalších jazykov strednej a východnej Európy.

Kvalitu služieb a prekladov z/do nemeckého jazyka dosvedčia aj naše referencie. Od roku 1993 naše služby využilo množstvo domácich, zahraničných, ako aj globálnych spoločností, pre ktoré sme za viac ako 20 rokov dodali desiatky tisíc prekladateľských projektov.

 

Zistite cenu


Ako to robíme?

Nemčinári-špecialisti

Vaše nemecké preklady v našej spoločnosti vždy prekladajú odborníci na konkrétny odbor. Naši nemeckí prekladatelia pracujú vo viac ako 120 odboroch a na každý preklad dôkladne vyberáme najvhodnejšieho lingvistu.

Medzinárodné normy

Systém riadenia kvality podľa normy ISO 9001 spoločnosti LEXIKA je certifikovaný a každoročne auditovaný spoločnosťou TÜV SÜD. Toto zaručuje systematickosť spracovania a dodržiavanie všetkých firemných procesov. Nielen nemecké texty prekladáme v zmysle normy ISO 17 100, čo zaručuje vysoké požiadavky na kvalitu našich prekladateľov, dodržanie správneho prekladateľského procesu a zabezpečenie spokojnosti zákazníka.

Moderné technológie

Nové technológie výrazne ovplyvňujú aj prekladateľské odvetvie. Texty v našej spoločnosti vždy prekladajú ľudia. Pritom však využívame moderné prekladateľské nástroje, ktoré robia proces prekladu efektívnejší, kvalitnejší vďaka jednotne použitej terminológii a takisto s nimi do istej miery môžete znížiť vaše náklady na preklad.

Kontrola kvality

V procese kontroly síce využívame moderné softvérové nástroje, ale najdôležitejší prvok je stále pozorné oko kontrolóra kvality. Pri kontrole kvality overujeme použitie zákazníkom definovanej terminológie, realizáciu  revízií a korektúr, grafickú stránku prekladu a splnenie iných špecifických požiadaviek zákazníka.

 

Mohli by sme byť pre vás užitoční?

Kontaktuje nás a povedzte nám, s čím by sme vám mohli pomôcť.

Toto by ste mali o nemčine vedieť

Nemčina je hlavným jazykom pre zhruba 97 miliónov obyvateľov Európskej únie, a je tak jej najrozšírenejším jazykom. Z európskeho hľadiska je po ruštine druhým najrozšírenejším jazykom v Európe.

Nemecko Berlín Brandenburská brána

Nemecká spolková republika

Mapan Nemecka

Špecifiká nemeckého jazyka

 
Čo nemčinu charakterizuje?

Tabuľa so slovami v nemeckom jazyku