Úradné preklady vo francúzskom jazyku
Francúzske úradné preklady (nazývajú sa tiež aj súdne či úradne overené preklady) sú pevnou súčasťou služieb poskytovaných spoločnosťou LEXIKA už od roku 1993.
Denne z francúzštiny do slovenčiny úradne prekladáme rôzne právne a finančné dokumenty, certifikáty a iné úradné dokumenty.
Zo slovenského jazyka do francúzštiny najčastejšie prekladáme vysvedčenia, certifikáty, diplomy a iné osobné a firemné dokumenty. Poskytnuté sú ako tzv. preklady s pečiatkou. Teda úradné a súdne preklady preložené prekladateľom s oprávnením pre tieto typy textov.
Získajte tieto výhody
Slovenskí a zahraniční zákazníci pri objednávaní francúzskych úradných prekladov oceňujú rýchly a profesionálny zákaznícky servis, kvalitu úradných prekladov a tlmočenia a tiež
- milý a ochotný prístup našich pracovníkov,
- profesionálne vystupovanie a komunikáciu,
- flexibilitu poskytovaných služieb,
- širokú ponuku doplnkových služieb.
Kvalita francúzskych úradných prekladov
Kvalita prekladov z francúzštiny do slovenčiny a zo slovenského jazyka do francúzskeho jazyka je garantovaná.
Výhody francúzskych úradných prekladov od spoločnosti LEXIKA znamenajú:
- špecializovaných úradných prekladateľov na preklady obchodných dokumentov,
- krátke dodacie lehoty,
- dvojnásobnú kontrolu kvality prekladov,
- termíny dodania – podľa vašich požiadaviek,
- rýchly a expresný termín dodania buď do 24 hodín alebo v ten istý deň
- úradné preklady vo všetkých európskych jazykoch.
Máte záujem?
Napíšte nám. Pripravíme Vám cenovú ponuku