
ČESKO-POLSKÁ terminologie (institut trestního řízení)
Přednáška a workshop pro překladatele jazyka polského: „Záludnosti institutu trestního řízení v překladu do a z polského jazyka“
Lektorka: JUDr. Katarzyna KRZYSZTYNIAK, Ph.D.
advokátka, absolventka PF UK, specializuje se na trestní a rodinné právo, členka kontrolní rady ČAK, místopředsedkyně výboru zákonné advokátní mlčenlivosti ČAK, členka sekce pro trestní právo ČAK, členka kontrolní komise Unie obhájců ČR a členka revizní komise Českého helsinského výboru, z.s., autorka článků pro časopisy Rodina a Právo a Rodinné listy nakladatelství Wolters Kluwer od roku 2019, jakož i článků s trestněprávní problematikou. Pracuje v jazyce českém, anglickém a polském.
Program přednášky a workshopu:
- hodina: fáze trestního řízení a jeho jednotlivé instituty
- hodina: terminologické informace k jednotlivým trestným činům, fázím a institutům trestního řízení
- hodina: společný nácvik překladu z a do jazyka českého výroku a odůvodnění rozhodnutí
Cena:
pro členy JTP, ASKOT, ČKTZJ: 1000 Kč
pro členy KST ČR a studenty (studenty žádáme o zaslání potvrzení o studiu emailem na adresu jtp@jtpunion.org): 1300 Kč
pro ostatní zájemce: 1600 Kč
(V ceně je zahrnuto drobné občerstvení.)