E-book: Úradný preklad – Kompletná príručka pre objednávateľov
Objednávate si úradný preklad po prvýkrát a máte nejasnosti? Alebo ste pravidelný zákazník a chcete z tejto služby vyťažiť viac?
V oboch prípadoch je tento e-book ako napísaný pre vás.


Na príkladoch z praxe sa dozviete sa celý postup objednania úradného prekladu a aké dokumenty k tomu potrebujete.

Pomôžeme vám vyriešiť dilemu, či je výhodnejšie spolupracovať s freelancerom alebo prekladateľskou agentúrou.

Dáme vám tipy, ako úradný preklad vybavíte rýchlejšie, lacnejšie a bez zbytočného chodenia po úradoch.
V e-booku sa dočítate:
- Čo je úradný preklad.
- Kto má oprávnenie ho vyhotoviť.
- Čo všetko musí obsahovať, aby bol platný.
- Kedy ho využijete spolu s praktickými príkladmi situácií.
- Kedy je vhodné preklad zviazať s originálom a kedy s overenou kópiou.
- Ako prebieha objednanie osobne aj online.
- Ako ušetriť pri objednávaní úradného prekladu.
- Porovnanie výhod a nevýhod spolupráce s úradným prekladateľom a prekladateľskou agentúrou.
- Informácie o postupe pri apostilácii a overovaní dokumentov.
- Možnosti doplnkových služieb.
- A ešte oveľa viac!