Překladatelská posilovna: Efektivní vyjednávání pro literární překladatele

Kdo z literárních překladatelů by to neznal? Vyjednávání o smlouvách a podmínkách pro naši práci bývá mnohdy nepříjemné, vyčerpávající, míváme pocit, že snaha o rozumnou domluvu nikam nevede, a jsme v očích některých nakladatelství spíš „potížisty“ než partnery.

Jak na vyjednávání, aby po něm nezůstala pachuť zneužití slabší pozice silným hráčem?

Lektor, právník, manažer a ředitel společnosti Intergram Ludvík Bohman se v rámci workshopu zaměří na klíčové parametry úspěšného vyjednávání, jehož cílem je WIN-WIN – tedy dosažení dohody přijatelné pro obě strany a udržení vztahu. Workshop se bude skládat jak z nezbytného teoretického výkladu, tak z praktického nácviku.

 

Program:

8:30–9:00 Příchod účastníků, káva a občerstvení

9:00–9:30 Představení, očekávání týmu

9:30–10:30 Poziční versus Integrativní vyjednávání
– Základní charakteristika a principy
– Ukázkové video, příklady z praxe

10:30–10:45 Přestávka, občerstvení

10:45–11:30 Jak nalézat synergie – kladení otázek a všímavost
– Jak být měkký vztahově a současně tvrdý výsledkově
– Nácvik specifických situací při vyjednávání – cvičení

11:30–12:00 Jak se bránit manipulativním technikám

12:00–12:15 Specifika vyjednávání po emailu

12:15–13:00 Vzájemné sdílení „best practice“

 

Pokud to neznemožní pandemická situace, akce se bude konat prezenčně.

Počet účastníků: 25

Přihlašovánípřes formulář

Cena:
450 Kč pro členy Obce překladatelů, Jednoty tlumočníků a překladatelů a Překladatelů Severu,
950 Kč pro ostatní.

Potrebujete rýchlu informáciu o cene? Pošlite nám
Rýchly dopyt!
Vypočítať
Zaujala Vás naša ponuka? Zavolajte nám!
+421 2 5010 6700
Kontaktujte nás