Překladatel/korektor

Pokud nás ještě neznáte, překladatelská agentura LEXIKA vznikla v roce 1993 jako rodinná firma a během téměř 25 let se z ní stala úspěšná a neustále se rozvíjející společnost se stabilní pozicí na překladatelském trhu. Zaměřujeme se na překlady odborných textů.

Proč spolupracovat s námi? Přečtěte si, co o nás říkají naši překladatelé.

Rozšiřujeme tým v následujících oborech:

Překladatel
Jazyky: DE > CS
Obory: technika, právo, medicína, marketing

Jazyky: EN > CS
Obory: patentové přihlášky (technika, medicína, farmacie, chemie)

Jazyky: HU <> CS
Obory: právo, technika


Korektor
Jazyky: CS > DE/EN
Obory: právo, technika

Požadovaná kvalifikace

  • odborná specializace,
  • znalost cizího jazyka na úrovni C2,
  • VŠ vzdělání a 2 roky doložené překladatelské praxe nebo SŠ vzdělání a 5 let praxe

Další předpoklady

  • možnost fakturace (živnostenské oprávnění, s.r.o.),
  • znalost práce s CAT nástrojem memoQ nebo chuť se jí naučit.

Splňujete-li výše uvedené požadavky, zaregistrujte se nebo nám napište na hr@lexika.sk.

Co s námi můžete získat

Náš tým projektových manažerů Vám poskytne kvalifikovanou podporu, abyste se mohli soustředit na to, v čem jste nejlepší – na práci s textem.

Dále nabízíme:

  • dlouhodobou spolupráci na zajímavých projektech,
  • včasnou úhradu Vašich faktur,
  • profesionální a přátelský přístup,
  • bezplatné licence CAT nástrojů pro naše projekty.

Více informací o tom, jak se stát součástí našeho překladatelského týmu najdete tady.

    Máte zájem o spolupráci?

    Chcete se stát součástí našeho týmu?

    Nechte nám na sebe kontakt nebo nám napište.