Právní minimum pro literární překladatele

Právní minimum pro literární překladatele

Překladatelé Severu a Jednota tlumočníků a překladatelů zvou na další “překladatelskou posilovnu”:

  • Jak vypadá férová licenční smlouva s nakladatelstvím?
  • Na které body si dávat zvláštní pozor?
  • Jak argumentovat při vyjednávání o úpravách smlouvy?
  • Za jakých podmínek postupovat licence na audioknihy a další formáty?

Pokud si ve své překladatelské praxi pokládáte tyto nebo další otázky týkající se právní stránky vaší profese, je tento online seminář určený právě pro vás. S využitím řady příkladů z praxe získáte základní orientaci v autorském právu pro literární překladatele i v souvisejících paragrafech Občanského zákoníku. Prostor bude také pro diskusi a výměnu zkušeností.

Program:

  • úvod do autorského práva pro překladatele; co je třeba vědět při podnikání na volné noze
  • důležité body licenčních smluv, férové postupování licencí, sporné otázky v licenčních smlouvách nakladatelských, příklady z praxe
  • diskuse

Přihlašovací formulář ZDE

Přednáší:  JUDr. Rudolf Leška z kanceláře (ŠTAIDL LEŠKA ADVOKÁTI)

Cena: 600 Kč pro členy Obce překladatelů, Jednoty tlumočníků a překladatelů a Překladatelů Severu, 1200 Kč pro ostatní.

Dátum

24. feb 2022
Expired!

Čas

16:00 - 19:30

Cena

600 – 1200 Kč

Viac informácií

Čítať ďalej

Typ

seminár

Miesto konania

online
Překladatelé Severu

Organizátor

Překladatelé Severu
Email
prekladatele.severu@gmail.com
Webstránka
https://prekladateleseveru.cz/
Viac informácií

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *