Čo myslíte, ovplyvňuje jazyk spôsob nášho myslenia?

Stanislava Dengová Ciferník19.07.2016 Spoznávajte svet s Lexikou Čas čítania: 2 min.
Rozhovor_Lexika
Čas čítania 2 min

Ľudová múdrosť hovorí, že koľko rečí vieš, toľkokrát si človekom. Intuitívne cítime, že jazyk ovplyvňuje spôsob, akým rozmýšľame. Tento názor však nemusí platiť vždy a všade. Veď Shakespeare predsa povedal, že ruža v akomkoľvek jazyku bude voňať rovnako. Ako to teda je?

Jazyk ovplyvňuje spôsob, akým nazeráme na svet. Neveríte? Pôvodní obyvatelia Austrálie nepoužívajú na označenie smeru známe vľavo/vpravo. Namiesto toho na určenie smeru používajú svetové strany. Táto zvláštnosť jazyka ich neustále núti uvedomovať si smer. Výskum preukázal, že ho dokážu inštinktívne vycítiť, aj keď sú napríklad v neznámej budove.

Exit_Lexika

Ako vysvetlíte slepému farby? Niektoré jazyky nerozlišujú medzi zelenou a modrou. Africký kmeň Zuni nemá rozdielne pomenovanie pre žltú a oranžovú farbu. Naopak Eskimáci rozlišujú a pomenúvajú viac ako 200 odtieňov bielej farby, pretože je to pre ich prežitie dôležité. Ako si musí jazyk poradiť s farbami je vidno aj na produktoch značky Crayola. V roku 1903 prišla s balením ôsmich rozlične farebných voskoviek s bežnými názvami ako modrá, červená, čierna. Dnes táto značka rozlišuje viac než 200 odtieňov s názvami ako maximálna modrá či radikálna červená.

Farby_Lexika

Profesor ekonómie Keith Chen dokázal, že náš materinský jazyk môže ovplyvniť naše ekonomické správanie. Angličtina či slovenčina rozlišujú medzi prítomným a budúcim časom – fínčina nie. Pokiaľ jazyk nerozlišuje medzi prítomnosťou a budúcnosťou, človek pokladá obidve časové situácie za rovnocenné. Dôsledok je obrovský. Briti pokladajú budúcnosť za niečo vzdialené a striktne oddelené od prítomnosti a teda väčšinou neriešia dopad dnešných rozhodnutí na budúcnosť. Týka sa to napríklad fajčenia či úspor.

Abeceda_Lexika

Prieskum potvrdil, že v porovnaní s Fínmi, ktorí považujú budúcnosť za rovnako dôležitú ako prítomnosť, v priemere iba 69 % Britov sporí. Preto majú Briti v porovnaní s Fínmi o 39 % nižšie úspory na dôchodok. Toto platí aj pri iných jazykoch s rozdielnym vnímaním prítomnosti a budúcnosti. Stačí, ak viete, akým jazykom sa v krajine hovorí, a dokážete celkom dobre predvídať, kde bude lepšia prevencia pred nechceným otehotnením, kde sa viac fajčí, či menej športuje. Ak nerozlišujete medzi prítomnosťou a budúcnosťou, terajšie obmedzenia v prospech budúcnosti akceptujete oveľa prirodzenejšie.

Ľudia_Lexika

Často označujeme národy stereotypne. Česi sú vraj urečnení, Nemci studení, Gréci chaotickí a Taliani veľkí milovníci. Za týmito stereotypmi často stojí ich jazyk, ktorý ovplyvňuje spôsob, akým jednotlivé národy vnímajú realitu. Takže keď nabudúce budete hodnotiť nejakého cudzinca, zamyslite sa, či za jeho „povahou“ nie je práve jazyk, ktorým hovorí :).

 
Stanislava Dengová
Stanislava Dengová
Project manager

V LEXIKE som začala pracovať ako čerstvý absolvent odboru prekladateľstvo-tlmočníctvo. V škole som ešte stihla predmet so simuláciou prekladového projektu, moja predstava o budúcej práci bola teda jasná – po štúdiu som chcela pracovať v prekladateľskej spoločnosti. Teším sa z toho, že moja cesta po štúdiu viedla práve do LEXIKY. Tu som sa primárne venovala riadeniu prekladových projektov a komunikácii so zákazníkmi a prekladateľmi. Prispievala som aj do našej internej dokumentácie. Ako certifikovaný memoQ školiteľ, som mala na starosti CAT nástroje a spolu s kolegyňami a kolegami i organizáciu školení pre začínajúcich aj pokročilých prekladateľov k memoQ.

Čítaj viac



Páči sa vám čo píšeme?
Povedzte to ďalej!

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *