/ +421 2 5010 6700 Po – Pi: 8.00 – 18.00 hod.

Odkanalizovanie, pôžičkárne, červená repa a cvikly – Lexika spisovne

LEXIKA 11.11.2014 0 Lexika spisovne
Cvikla

Predvolebné letáky sa nevyhli ani našej pozornosti a natrafili sme na jednu celkom nelogickú chybu v kanalizácii. Okrem toho sme porovnávali priaznivé účinky cvikly a červenej repy a nezabudli sme pridať ani nejaký ten neologizmus či slangový výraz z cestovateľského prostredia. To všetko opäť v pravidelnej jazykovej rubrike Lexika spisovne. 

 

Kanalizácia – odkanalizovanie

Komunálne voľby sa blížia a kandidáti na post starostu či poslanca zverejňujú svoje predvolebné sľuby. Najmä tí z obcí kladú dôraz na to, aby sa v ich rodnej dedine vyriešil problém kanalizácie. Ale už len pri pomenovaní problému robia veľkú chybu. Prešli sme si nielen informačné letáky, ale aj volebnú históriu na internete, a zistili sme, že takmer všetci kandidáti hovoria, resp. hovorili o odkanalizovaní.

Sloveso kanalizovať je dokonavé i nedokonavé a má význam „robiť kanalizáciu“. Nevieme, kto prišiel ako prvý so slovom odkanalizovať, avšak jeho význam by sa dal vysvetliť slovami „odstránenie kanalizácie“. Tento význam sa s pôvodným úmyslom budúcich poslancov a starostov úplne vylučuje, čiže ak sa kandidáti dostanú na vytúžený post, nech radšej len kanalizujú.

 

Čo sa dá utratiť?

Sloveso utratiť je rozšírené vo významoch „minúť“ alebo „premárniť“ a najčastejšie sa používa v slovných spojeniach s peniazmi. Teda utratiť výplatu, utratiť všetko do posledného centa.

V staršej literatúre sa utratenie spomína aj ako stratenie niečoho, t. j. dala sa utratiť mladosť, život či sloboda.

V slovenčine sa však často, najmä v súvislosti so zvieratami, používa slovo utratiť ako eufemizmus pre zabitie alebo usmrtenie. Tento význam sa prevzal z češtiny a vo veľkej miere sa udomácnil, i keď možno miestami až príliš zjemňuje skutočný čin. Vhodnejšie je preto hovoriť o usmrtení, prípadne zabití. Choroba sa na farme rapídne rozšírila, je potrebné zvieratá radšej zabiť. Prípadne – ich pes bol už veľmi starý, museli ho dať usmrtiť.

 

Je cvikla to isté, čo červená repa?

Cvikla je veľmi obľúbeným a v poslednej dobe čoraz vyhľadávanejší druhom koreňovej zeleniny. Je bohatým zdrojom vitamínov a minerálov a gazdinky z nej vyrábajú dokonca aj sladké koláče. Čo ste ale možno nevedeli je, že cvikla (bot. repa cviklová) je rovnaká zelenina ako červená repa. Obidva názvy sa používajú správne, preto sa nemusíte obávať toho, ktorý výraz použiť.

Jediné, čo vám pripomenieme, je skloňovanie. Cvikla sa skloňuje podľa vzoru žena a keďže končí na samohlásku -a, pred ktorou je tvrdá spoluhláska l, v genitíve jednotného čísla a v nominatíve a akuzatíve množného čísla hovoríme cvikly, nie cvikle.

 

Firstmomentka

S prichádzajúcim zimným obdobím sa začínajú v cestovných agentúrach predávať dovolenkové zájazdy na budúci rok. Ide o ponuku first moment, opak last minute zájazdov, ktoré sú kupované na poslednú chvíľu za výrazne zľavnenú cenu.

First moment sú tiež zájazdy s akciovou cenou, i keď nikdy nie takou nízkou ako last minute, a sú predsezónnou záležitosťou, kedy agentúry lákajú klientov a v obmedzenom čase ponúkajú výhodné zľavy. First moment sa skloňuje podobne ako last minute, teda prvé slovo first ostáva nesklonné, skloňuje sa len druhé slovo moment. Napríklad cenník first momentu; dovolenkovali sme cez first moment, a pod. First moment aj last minute síce ešte nie sú zaznačené v slovníkoch, ale považujú sa za spisovné výrazy v slovenskom jazyku. Akurát uvedená firstmomentka či lastminutovka sa považujú za hovorové, slangové výrazy.

 

Pôžičkáreň

Existuje veľa možností, kde a čo si môžete požičať. Požičať sa dá auto, knihy, lyže, svadobné šaty či peniaze. Miesto, kde si môžete požičať posledné menované, sa začína označovať pojmom pôžičkáreň. Je to nebankový podnik poskytujúci finančné pôžičky, zväčša s určitou úrokovou sadzbou. Síce ostatné požičovne mali svoj názov utvorený od slova požičať, výraz pôžičkáreň je zase utvorený zo slova pôžička (požičanie peňazí).

Otázka znie, či je slovo pôžičkáreň spisovné. Zo slovotvorného hľadiska môžeme povedať, že bolo utvorené správne použitím prípony -áreň. Tá pomenúva miesto, kde sa vykonáva nejaká činnosť, napríklad názvy podnikov, pracovísk alebo dielní. Čiže pôžičkáreň bolo utvorené pravidelne, je spisovné a považujeme ho za neologizmus, ktorý bude pravdepodobne čoskoro zachytený aj v Slovníku súčasného slovenského jazyka.

 

 

Páči sa vám čo píšeme?
Povedzte to ďalej!

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *