/ +421 2 5010 6700 Po – Pi: 8.00 – 18.00 hod.

Nemecký úradný preklad

Viac ako 20-ročné skúsenosti a znalosti spoločnosti LEXIKA nás predurčujú k poskytnutiu rýchleho a kvalitného úradného prekladu z nemeckého jazyka do slovenčiny a tiež úradného prekladu zo slovenského jazyka do nemčiny.

LEXIKA denne úradne prekladá desiatky dokumentov z nemeckého jazyka do slovenčiny.

Vďaka prísnym kritériám na výber, priebežnému poskytovaniu spätnej väzby a komunikácii s úradnými prekladateľmi sú naše úradné preklady do nemčiny zárukou kvality.

Máte záujem?

Vysoká kvalita zaručená!

Kvalita úradných prekladov z nemčiny a služieb spoločnosti LEXIKA je zaručená každoročným auditom systému riadenia kvality podľa normy ISO 9001. Garantujeme kvalitu a dohodnuté dodacie termíny všetkých našich nemeckých úradných prekladov.

Výhody spolupráce

priateľský a flexibilný prístup pracovníkov,

profesionálna komunikácia a kontakt so zákazníkmi,

prispôsobenie sa požiadavkám zákazníka,

širokú paletu poskytovaných služieb.

Benefity pre vás:

  • špecializovaní nemeckí úradní prekladatelia – dodržíme vašu terminológiu,
  • výhodné termíny dodania úradných prekladov - podľa požiadaviek zákazníka,
  • zrýchlený termín dodania úradných prekladov do nemčiny aj do 24 hodín,
  • expresný termín dodania už do 2 hodín od objednania,
  • dôkladnú kontrolu a preverenie správnosti nemeckého úradného prekladu,
  • z nemčiny úradne prekladáme do slovenčiny a ďalších jazykov,
  • zo slovenčiny do nemčiny úradne preložíme všetky dokumenty.

Doplnkové služby

  • korektúra prekladu odborným nemeckým korektorom/revízorom,
  • jazyková korektúra - redakcia textov nemeckým rodeným hovorcom,
  • v nemeckých úradných prekladoch zabezpečujeme dodržanie jednotnosti terminológie,
  • úradné preklady z/do nemčiny graficky upravíme podľa originálu,
  • nemeckých úradných tlmočníkov zabezpečíme aj na sobáš či pre iný úradný úkon.

O službe nemecký úradný preklad

Úradné preklady sa niekedy tiež nazývajú aj súdne preklady alebo úradne overené preklady, alebo preklady s pečiatkou. Pojem súdny preklad pochádza z minulosti, keď boli prekladatelia oprávnení vykonávať úradný preklad vymenúvaní do funkcie a evidovaní na Krajských súdoch. V súčasnosti sú všetci úradní prekladatelia testovaní a kontrolovaní Ministerstvom spravodlivosti SR.

Máte záujem?

Napíšte nám. Pripravíme Vám cenovú ponuku