Preklady pomáhajú zachraňovať životy v Afrike

LEXIKA Ciferník25.09.2012 Pre prekladateľov Čas čítania: 2 min.
Traja cyklisti
Čas čítania 2 min

Naši kolegovia z asociácie ELIA (European Language Industry Association), Marek a Lucjan z firmy TextPartner z Katovíc, sa rozhodli prísť na najbližšie stretnutie tejto asociácie, ktoré sa koná v Budapešti 4. a 5. septembra 2012, na bicykloch a ponúknuť takto prejdené kilometre na sponzoring.

Každý prejdený kilometer možno sponzorovať, pričom vyzbierané prostriedky sa použijú na podporu programu Fund a Translator vytvoreného pod záštitou neziskovej organizácie Translators Without Borders ktorého cieľom je vzdelanie prekladateľov do swahilského jazyka v Keni.

K Marekovi a Lucjanovi sa v Čadci na bicykli pridá Michal Kmeť, Managing Partner spoločnosti LEXIKA, a podporí túto iniciatívu spoločnou cestou cez Slovensko.

O prekladateľoch bez hraníc

Nezisková organizácia Prekladatelia bez hraníc (Translators Withouth Borders – TWB) pomáha pri prekladoch viac ako dvoch miliónov slov ročne (8 000 normovaných strán) pre mimovládne organizácie (MVO), ktoré poskytujú pomoc v oblasti zdravotníctva, výživy a vzdelania, ako sú napríklad Lekári bez hraníc, Médecins du Monde, Action Against Hunger, Oxfam US and Handicap International.

Translators Withouth Borders je sesterská organizácia Traducteurs sans Frontières, ktorá vznikla v 1993 s cieľom prepojiť mimovládne organizácie zaoberajúce sa zdravím, výživou a vzdelávaním s prekladateľmi na celom svete.

Spomenutý objem textov, preložených na dobrovoľníckej báze, však v súčasnosti nepokrýva ani 1 % z celkovej potreby. Vo svete sú tisícky organizácií, ktoré potrebujú pomoc pri preklade dôležitých informácií do miestnych jazykov. Ak sa totiž informácie týkajúce sa napríklad ochrany zdravia nedostanú k príjemcom v ich rodnom jazyku, ich účinok je takmer nulový. Preto TWH iniciovala vytvorenie školiaceho programu Fund a Translator (Sponzoruj prekladateľa). Jeho cieľom je vyškolenie prekladateľov, ktorí budú môcť pracovať priamo pre MVO.

Fund a Translator

Školiace stredisko prekladateľov v Nairobi (Keňa)

V súčasnosti je veľký nedostatok prekladov v Keni, najmä do swahilčiny.

TWB preto organizuje zbierku na zabezpečenie ročného štúdia pre dvoch budúcich prekladateľov. Náklady na jeden školský rok vrátane všetkých pomôcok, vybavenia a prístupu na internet sú zhruba 1 000 dolárov na osobu. 

Takto vyškolený prekladateľ môže poskytnuté vzdelanie niekoľkonásobne vrátiť vo forme pomoci mimovládnym organizáciám pri ich regionálnej práci zameranej na záchranu životov a zlepšovanie kvality života miestnych obyvateľov.

O Prekladateľoch bez hraníc:

www.translatorswithoutborders.org

 
prekladateľská agentúra LEXIKA
LEXIKA

Sme tím ľudí s vášňou pre jazyky. Naším poslaním je pomáhať ľuďom komunikovať a navzájom sa dorozumieť. Už od roku 1993 pomáhame našim klientom napredovať.

Čítaj viac



Páči sa vám čo píšeme?
Povedzte to ďalej!

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *