Preklady z latinčiny

V spoločnosti LEXIKA zabezpečujeme preklady rýchlo, kvalitne a za primeranú cenu. Môžete sa na nás obrátiť s prekladom akéhokoľvek latinského textu. Spoľahlivo Vám zabezpečíme preklad osobných dokumentov a úradných listín z latinského do slovenského i českého jazyka či ďalších európskych a svetových jazykov.

Z i do latinského jazyka najčastejšie prekladáme úradné dokumenty, diplomy a odborné texty.

Latinsky text

5 dôvodov prečo prekladať s nami

  1. Zakladáme si na vysokej kvalite prekladov.
  2. Preklady realizujeme na mieru vašim požiadavkám.
  3. Dodržiavame dohodnuté dodacie termíny.
  4. Používame profesionálnych prekladateľov. Texty vždy prekladá odborník na konkrétnu oblasť.
  5. Využívame moderné nástroje na efektívne a kvalitnejšie preklady.

Zabezpečíme preklady z latinského do slovenského jazyka úradných i bežných dokumentov v širokom množstve rozličných oblastí, ako sú napríklad ekonómia, technika, právne či medicínske texty.

Počas viac ako 20 rokov našej pôsobnosti v oblasti poskytovania i prekladateľských a tlmočníckych služieb sme úspešne zrealizovali desiatky tisíc prekladateľských projektov pre množstvo domácich i zahraničných spoločností.

Kvalitu našich služieb najlepšie dosvedčia referencie našich zákazníkov, pre ktorých sme sa stali preferovaným dodávateľom prekladov z i do latinčiny. Naši zákazníci najviac oceňujú profesionalitu, dodržiavanie dohodnutých podmienok a rýchlosť dodania prekladov.

Zistite cenu


Ako to robíme?

Prekladatelia – špecialisti

V spoločnosti LEXIKA spolupracujeme s prekladateľmi, ktorí sú zároveň špecialistami vo viac ako 120 oblastiach. Každý text určený na preklad dôkladne analyzujeme a spomedzi našich prekladateľov vyberieme najvhodnejšieho lingvistu po jazykovej i terminologickej stránke.

Medzinárodné štandardy

Od roku 2009 je systém riadenia kvality spoločnosti LEXIKA každoročne auditovaný renomovanou audítorskou spoločnosťou TÜV SÜD, ktorá preveruje či spĺňa prísne požiadavky normy. Dodržiavanie systému kvality zaručuje systematickosť spracovania všetkých požiadaviek a vysokú kvalitu poskytovaných služieb a dodávaných produktov. Texty odporúčame prekladať podľa požiadaviek normy ISO 17 100, čím sú splnené náročné požiadavky na kvalitu prekladateľov, revízorov a celý proces spracovania prekladov.

Moderné technológie

Na kvalitu a efektivitu prekladateľského procesu pozitívne vplývajú moderné softvérové prekladateľské nástroje, ktoré naši prekladatelia pri práci využívajú. Medzi ich najväčšie výhody patria najmä jednotne použitá terminológia a možnosť zníženia nákladov na preklad.

Kontrola kvality

Na kontrolu kvality prekladov využívame najnovšie softvérové nástroje, pričom nezabúdame na to, aby každý preklad prešiel pozorným okom kontrolóra kvality. Overujeme tak napríklad správne použitie zákazníkom definovanej terminológie, dodržanie správneho postupu prekladu a vykonanie všetkých revízií a jazykových korektúr a tiež grafickú stránku prekladu.

Mohli by sme byť pre vás užitoční?

Kontaktuje nás a povedzte nám, s čím by sme vám mohli pomôcť.

Mŕtvy jazyk? Nie tak celkom.

Latinčina je považovaná za tzv. mŕtvy jazyk, teda taký, ktorý už nemá žiadnych rodených hovoriacich. Je pravda, že latinčina má už svoje obdobie slávy za sebou, no slovíčko „mŕtvy“ znie predsa len trochu extrémne.

Latinčina prežíva napríklad v románskych jazykoch, ktoré sa z nej vyvinuli, ale aj v rôznych vedách modernej doby. O tom, že právo, biológia a medicína by sa bez nej nezaobišli si môžete prečítať v tomto článku. Dlhé stáročia bola jazykom vzdelancov a ešte začiatkom dvadsiateho storočia bola, často spolu s gréčtinou, považovaná za všeobecný základ vzdelania. Latinčina je dodnes úradným jazykom Vatikánu – nájdete ju tam dokonca aj v bankomatoch pri voľbe jazyka. Istú mieru nadčasovosti a vznešenosti si latinčina zachováva aj dnes a vedieť pár slovíčok či nejaký ten klasický výrok určite nie je na škodu. Ak by vás však niekto prílišne ohuroval svojou latinčinou, stačí odpovedať „Quidquid latine dictum sit, altum videtur“ – „Čokoľvek povedané po latinsky znie vznešene.“

 

Vatikán, námestie sv. Petra

Lingua franca antického sveta

 

Socha Cicera

Lorem ipsum

 

vzorový text Lorem ipsum