/ +421 2 5010 6700 Po – Pi: 8.00 – 18.00 hod.

Nórske preklady

V spoločnosti LEXIKA od roku 1993 poskytujeme profesionálne tlmočnícke a prekladateľské služby z a do nórskeho jazyka. Za toto obdobie sme dodali desiatky tisíc prekladov a vďaka ich kvalite, rýchlosti dodania a primeranej cene sa môžeme pýšiť spokojnými zákazníkmi.

Hoci najčastejšie nórske dokumenty prekladáme do slovenčiny a češtiny, radi Vám preklad vyhotovíme aj do ďalších európskych a svetových jazykov či preklad opačným smerom . Aj vďaka tomuto dôvodu naše služby využívajú nielen slovenskí zákazníci.

 

Nórska vlajka s pozadím prírody

Prečo osloviť spoločnosť LEXIKA, ak potrebujete nórsky preklad?

V spoločnosti LEXIKA si zakladáme na vysokej kvalite dodaných služieb a každý preklad sa snažíme ušiť na mieru nášmu zákazníkovi. Vždy pritom rešpektujeme jeho požiadavky a dodržiavame termíny dodania.

Celkovo vieme zabezpečiť preklady z a do nórskeho jazyka až v 120 odboroch, pričom spolupracujeme výhradne s profesionálnymi prekladateľmi. Najčastejšie sa stretávame s požiadavkami na preklad úradných dokumentov, ale venujeme sa aj prekladom z iných oblastí ako právo, ekonómia, strojárstvo alebo elektrotechnika.

Náš záujem o špecifické požiadavky zákazníka a dôraz na kvalitu z nás urobili preferovaného dodávateľa pre mnohé domáce, zahraničné a globálne spoločnosti a práve oni sú najlepším dôkazom kvality, ktorú ponúkame.

Zistite cenu


Ako to robíme?

Prekladatelia-špecialisti

Mohli by sme byť pre vás užitoční?

Kontaktuje nás a povedzte nám, s čím by sme vám mohli pomôcť.

Nórčina – konzervatívna, radikálna, knižná aj sedliacka

Ak sa chystáte do Nórska na návštevu alebo dovolenku, postačí vám aj angličtina. Avšak ak chcete v Nórsku pracovať alebo študovať mali by ste sa tento škandinávsky jazyk naučiť. Dôvodom nemusí byť len lepšia práca alebo lepšie zvládnuté štúdium, ale takisto aj možnosť, že budete rozumieť aj dánčine či švédčine.

Nórsky jazyk je štandardizovaný v štyroch skupinách: bokmål – označovaná ako knižná alebo administratívna nórčina, nynorsk – nová nórčina alebo nórsky poloumelý jazyk, kedysi známy ako lansmål (jazyk sedliakov), radikálny nynorsk – alebo høgnorsk a riksmål – konzervatívny typ jazyka bokmål. Počet rodených hovoriacich nórčiny je 5 miliónov.

Lofoty v Nórsku

Dánčina v nórčine

Nórčina patrí do rodiny severogermánskych alebo takzvaných škandinávskych jazykov. Do západnej podskupiny patrí stará nórčina, nynorsk a súčasné nórske dialekty. Do opačnej – východnej podskupiny patrí štandardná nórčina bokmål a riksmål, čiže dánčina používaná v Nórsku.

V Nórsku je úradným jazykom nórčina a takisto aj lapončina, ktorá pochádza z ugrofínskej vetvy. Okrem týchto má nórčina množstvo iných dialektov, ktoré sa od seba odlišujú hlavne fonetikou. Všetky tieto dialekty sú spisovné. Zaujímavosťou je, že v Nórsku si ľudia vôbec nevykajú a ak, tak len v naozaj výnimočných prípadoch. Oslovujú sa familiárne – menom alebo priezviskom.

 

Z pohľadu gramatiky je nórčina analytický jazyk, má pevný slovosled, dlhé spoluhlásky a melodický prízvuk. Z pôvodných 4 pádov sa v súčasnosti používa iba nominatív a genitív. Nórsky jazyk sa zapisuje latinkou. Nórska abeceda má 29 písmen, ktorá je doplnená o písmená æ, ø a å.

Najdlhšie slovo v nórskom jazyku obsahuje neuveriteľných 66 písmen. Ide o slovo z námorníckej terminológie: „Dampskipsundervannsstyrkeprøvemaskinerikonstruksjonsvanskeligheter“ a znamená „potopený parník Styrkeprøven mal problémy so strojom“.

národné divadlo v Osle pri západe slnka

vyhliadka zo skalného bloku Preikestolen Nórsko