Toto ste o úradnom preklade nevedeli! Alebo áno? (časť III z III)

LEXIKA Ciferník22.04.2016 Pre zákazníkov – Úradné preklady Čas čítania: 2 min.
Úradný preklad_Lexika_foto
Čas čítania 2 min

Niekoľko týždňov sa v blogoch venujeme téme úradných prekladov. V poslednej časti sa zamerajme na praktickú stránku veci – ako si preklad objednáte, koľko vás bude stáť, ako ho doručíme a kedy ho uhradíte?

Ako si preklad objednáte?

Po minulotýždňových apostiláciách a superlegalizáciách vás čaká už len tá jednoduchšia časť – objednanie prekladu. To je skutočne jednoduché, stačí nám emailom zaslať sken dokumentu. Približne do pol hodiny dostanete od nás cenovú ponuku. Po vašom odsúhlasení začneme na preklade pracovať a zároveň vám zašleme aj potvrdenie s rekapituláciou dohodnutého, teda s:

  • menom objednávateľa;
  • jazykovým smerom prekladu;
  • názvom dokumentov na preklad;
  • typom služby (preklad, tlmočenie, a pod.);
  • jednotkovou cenou;
  • celkovou cenou služby;
  • prípadnými špecifickými inštrukciami k prekladu;
  • a kontaktom na zodpovedného projektového manažéra.

Ste náš nový firemný klient? Na vašu prvú objednávku automaticky uplatníme 10% zľavu a zašleme vám záväznú objednávku na podpis.
Ste fyzická osoba? Po odsúhlasení ponuky vám zašleme zálohovú faktúru. Faktúru je možné uhradiť:

  • bankovým prevodom,
  • vkladom na účet alebo
  • službou PayPal.

Po tom,ako nám zašlete doklad o zrealizovaní platby, začneme na preklade pracovať. Ohodnotíte nás? Na váš ďalší preklad získate zľavu vo výške 7 %.

Ako vypočítame cenu prekladu?

Pre objektívny a všeobecne platný výpočet rozsahu preloženého textu sa používa merná jednotka „normostrana“. Viac o jej význame a výpočte sa dočítate v našom predchádzajúcom článku.

Počet normostrán určuje úradný prekladateľ prepočtom. Zo zákona má nárok zaokrúhľovať na celé normostrany nahor, napr. pri rozsahu 2,10 NS si môže fakturovať 3 notrmostrany.

Ako vám preklad doručíme a ako ho uhradíte?

Ak vám to čas dovolí, preklad si môžete prísť objednať aj osobne. Platiť sa dá na mieste v hotovosti aj platobnou kartou. V prípade potreby vám preklad zašleme za mierny poplatok poštou alebo kuriérom na Slovensko aj do zahraničia.

Prídete osobne?

Ak sa preklad bude zväzovať s originálom a ešte nie je u nás, doneste si ho pri vyzdvihnutí, pokiaľ sme sa nedohodli inak. Vašu objednávku máme zaevidovanú, preto potvrdenie, ktoré ste od nás dostali osobne alebo elektronicky, nosiť nemusíte. Na vyhľadanie nám postačí vaše meno.

Kde nás nájdete?

Na Miletičovej 21 v Bratislave. Ak prídete autom, zaparkujte za rampou na parkovisku pred budovou. Ako náš klient máte parkovné zadarmo.

Zaujímate sa o tému úradných prekladov viac? Od 1. 3. 2016 vstúpila do platnosti nová vyhláška. Čo priniesla? Prečítajte si o najdôležitejších zmenách alebo nás kontaktujte. Postaráme sa o to, aby boli vaše preklady pripravené v súlade s platnými predpismi.

 
prekladateľská agentúra LEXIKA
LEXIKA

Sme tím ľudí s vášňou pre jazyky. Naším poslaním je pomáhať ľuďom komunikovať a navzájom sa dorozumieť. Už od roku 1993 pomáhame našim klientom napredovať.

Čítaj viac



Páči sa vám čo píšeme?
Povedzte to ďalej!

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *