Úradný preklad výpisu z registra trestov

Výpis z registra trestov vám úradne preložíme:

  • rýchlo,
  • pohodlne,
  • už za 23,50 eura + DPH/1 dokument.

Jednoduchá objednávka v 5 krokoch:

1. Doručíte nám dokument. Osobne, e-mailom alebo online.
2. Príjemne vás prekvapíme cenovou kalkuláciou.
3. Svoju objednávku potvrdíte uhradením zálohy.
4. My urobíme to, v čom sme najlepší.
5. V rukách máte hotový úradný preklad.

Prečo si vybrať Lexiku?

Priateľský a profesionálny prístup spolu s rýchlym dodaním bezchybných úradných prekladov výpisov z registra trestov zaručí vašu spokojnosť.

Za preklad môžete zaplatiť aj kartou, prevodom a preklad vám dodáme aj poštou či kuriérom.

Objednajte online

    Jazyky

    Výpis z registra trestov vám preložíme do angličtiny a nemčiny a ďalších európskych či ázijských jazykov.

    Najčastejšie prekladáme registre trestov do/z jazykov: francúzština, ruština, taliančina, maďarčina, poľština, španielčina, portugalčina, chorvátčina, srbčina, holandčina a ďalších.

    Rýchle dodanie

    Úradný preklad výpisu z registra trestov do angličtiny a nemčiny vám bez príplatkov pripravíme už do 24 hodín.

    Preklady do väčšiny ostatných jazykov vám bez príplatkov dodáme do 48 hodín. Preklad si môžete prevziať osobne alebo vám ho zašleme poštou či kuriérom.

    Pohodlná platba

    Pri objednávke nám uhradíte zálohu alebo plnú cenu za preklad.

    V našej prevádzke môžete za úradný preklad zaplatiť v hotovosti a kartou, akceptujeme tiež platby bankovým prevodom a kartou online - PayPal.

    Garancia kvality

    Všetky úradné preklady výpisov z registra trestov sú u nás podrobené dvojstupňovej kontrole kvality každého preloženého dokumentu.

    Našim cieľom je aby ste sa mohli spoľahnúť na to, že preklad výpisu z registra trestov je úplný a 100% preložený.

    Čo je to úradný preklad

    Úradný preklad je taký, pri ktorom prekladateľ menovaný Ministerstvom spravodlivosti SR svojím podpisom a pečiatkou so štátnym znakom potvrdzuje, že preložený text zodpovedá významu textu v originálnom dokumente.

    Nazýva sa tiež súdny preklad, súdnoznalecký preklad a niekedy aj notársky preklad. V Lexike ho nazývame úradný preklad.

    Ako vyzerá úradný preklad

    K pôvodnému dokumentu sa prikladá preložený text a vyhlásenie, ktorým prekladateľ potvrdzuje, že obsah dokumentu sa zhoduje v oboch jazykoch.

    Pri listinnej podobe sa dokumenty vytlačia a zviažu trojfarebnou stužkou do jedného zväzku spolu originálom.

    Elektronická podoba úradného prekladu sa opatrí mandátnym certifikátom. Najčastejšie sa dodáva vo formáte ASiC (podpisový kontajner).

    Použiť originál alebo kópiu

    Výpis z registra trestov vám zvyčajne vydá príslušný úrad opakovane a preto sa najčastejšie zväzuje s originálom, prípadne s notársky overenou kópiou. Výpis z registra trestov môžete v SR získať aj na vybraných pobočkách Slovenskej pošty.

    Kto vykonáva úradný preklad

    Úradný preklad výpisu z registra trestov vykonáva osoba, ktorá zložila jazykové a odborné skúšky. Takáto osoba musí byť menovaná Ministerstvom spravodlivosti SR.

    Máte záujem?

    Napíšte nám, pripravíme Vám cenovú ponuku.