Úradný preklad faktúry

Faktúry či iné obchodné dokumenty pre vás úradne preložíme

  • rýchlo,
  • pohodlne,
  • za výhodnú cenu.

Preklad si u nás objednáte jednoducho v 5 krokoch:

1. Doručíte nám dokument: osobne, e-mailom alebo online.
2. Do 30 minút vás príjemne prekvapíme cenovou kalkuláciou.
3. Svoju objednávku potvrdíte.
4. My urobíme to, v čom sme najlepší.
5. V rukách máte hotový úradný preklad.

Prečo si vybrať Lexiku

Vašu spokojnosť zaručí priateľský a profesionálny prístup spolu s rýchlym dodaním bezchybných úradných prekladov faktúr.

Prispôsobíme sa vašim požiadavkám: za preklad môžete zaplatiť v hotovosti, kartou i prevodom a preklad vám dodáme aj poštou či kuriérom.

Objednajte online

    Jazyky

    Faktúry pre vás úradne preložíme do angličtiny a nemčiny a ďalších európskych či ázijských jazykov.

    Medzi najžiadanejšie jazyky pre preklady faktúr patria: francúzština, ruština, taliančina, maďarčina, poľština, španielčina, portugalčina, chorvátčina, srbčina, holandčina a ďalšie.

    Rýchle dodanie

    V rámci bežných jazykov, akými sú angličtina a nemčina vám úradný preklad pripravíme už do 24 hodín.

    Pri väčšine ostatných jazykov vám preklady zabezpečíme za výhodnú cenu do 48 hodín. Preklad si prevezmete osobne v našej kancelárii alebo vám ho pošleme aj poštou či kuriérom.

    Pohodlná platba

    Výber spôsobu platby za úradný preklad je na vás – môžete zaplatiť pri prevzatí prekladu v našej kancelárii v hotovosti i kartou, bankovým prevodom alebo kartou on-line prostredníctvom PayPal.

    Garancia kvality

    Na naše preklady sa môžete spoľahnúť. Každý úradne preložený dokument u nás prechádza dôkladnou kontrolou kvality.

    Kontrolou zabezpečíme, že  vo vašom úradnom preklade faktúry nechýba nijaká informácia a preložený obsah sa zhoduje s originálom.

    Čo je to úradný preklad

    Úradný prekladateľ menovaný Ministerstvom spravodlivosti SR svojím podpisom a pečiatkou so štátnym znakom potvrdí, že vyhotovený úradný preklad zodpovedá významu textu v prekladanom dokumente.

    Nazýva sa aj súdny preklad, súdnoznalecký preklad, prípadne aj notársky či overený preklad. V Lexike si ho objednáte pod názvom úradný preklad.

    Ako vyzerá úradný preklad

    K pôvodnému dokumentu sa prikladá preložený text a vyhlásenie, ktorým prekladateľ potvrdzuje, že obsah dokumentu sa zhoduje v oboch jazykoch.

    Pri listinnej podobe sa dokumenty vytlačia a zviažu trojfarebnou stužkou do jedného zväzku spolu originálom.

    Elektronická podoba úradného prekladu sa opatrí mandátnym certifikátom. Najčastejšie sa dodáva vo formáte ASiC (podpisový kontajner).

    Kto vykonáva úradný preklad

    Úradný preklad faktúr či iných obchodných dokumentov môže vykonať iba úradný prekladateľ menovaný Ministerstvom spravodlivosti SR na základe úspešne zložených jazykových a odborných skúšok.

    Použiť originál alebo kópiu

    Úradný preklad faktúry zvyčajne stačí zviazať s obyčajnou kópiou originálneho dokumentu.

    Máte záujem?

    Napíšte nám, pripravíme vám cenovú ponuku.