Najzaujímavejšie fiktívne jazyky, ktoré sa môžete naučiť

Simona Pralovska Ciferník25.06.2020 Spoznávajte svet s Lexikou Čas čítania: 4 min.
fiktívne jazyky z kníh

Pán prsteňov, Avatar, Star Trek, Tarzan, Harry Potter či Mimoňovia. Šesť filmov, ktoré na prvý pohľad nemajú veľa spoločného. Je to ale tak? Okrem napínavého deja, zaujímavých postáv a špeciálnych efektov ich spája niečo oveľa zaujímavejšie. V každom z nich sa hovorí jazykom, ktorý v skutočnosti neexistuje. Pozrieme sa na osem z najznámejších a najzaujímavejších fiktívnych jazykov, ktoré sa v niektorých prípadoch fanúšikovia dokonca učia.

Klingon – Star Trek

Ak ste fanúšikmi vesmírnych sci-fi filmov, určite neušli vašej pozornosti filmy a seriály Star Trek a v ňom používaný fiktívny jazyk Klingon. Ten je považovaný za jeden z najznámejších vymyslených jazykov. Podnet na vznik Klingonu dal herec James Doohan, ktorý znázorňoval postavu menom Scotty. Vďaka tomu potom lingvista Marc Okrand vytvoril nový jazyk pre bojovnú rasu Klingončanov. Jeho cieľom bolo vytvoriť premyslený a veľmi komplikovaný jazyk, aby znel čo najviac mimozemsky. Klingončina má aj svoju písanú podobu. Písmo, ktorým sa zapisuje sa nazýva pIqaD a vyzerá takto:

klingonské písmo

Jazyk Klingon sa stal takým obľúbeným, že vznikol jazykový inštitút Klingon Language Institute, ktorý pomáha ľuďom naučiť sa hovoriť klingonsky. Ľudia nielen hovoria týmto jazykom, ale skladajú v ňom piesne, sobášia sa a dokonca preložili časť Shakespearovho Hamleta – ukážku si môžete vypočuť nižšie.

Jazyk elfov – romány J. R. R. Tolkiena

Ak ste niekedy pozerali Pána prsteňov či Hobita, určite ste zachytili, že elfovia medzi sebou komunikujú svojím vlastným jazykom. Tolkien ho začal vytvárať dávno pred tým, ako vyšli prvé knihy z oblasti Stredozeme. Trvalo mu to vyše 40 rokov a pomáhal si pri tom fínčinou a waleštinou, ktoré sám ovládal. Pojem jazyk elfov v sebe zahŕňa všetky jazyky, ktorými Tolkienovi elfovia hovoria, no len dva z nich (QuenijčinaSindarčina) majú dostatočne širokú slovnú zásobu a premyslenú gramatiku na to, aby sa ich dokázali naučiť aj obyčajní smrteľníci bez špicatých uší. Aj keď sa na svete nájde veľa verných fanúšikov, ktorí sa do toho pustia, sám Tolkien tvrdil, že jazyky, ktoré vymyslel, sú príliš komplikované a nikdy si nemyslel, že by sa ich niekto aj dobrovoľne učil. NUž, posúdťe sami.

Dothraki – Hra o tróny

Pravdepodobne nikomu neušla najväčšia seriálová senzácia posledných rokov, o ktorú sa postaral spisovateľ George R. R. Martin. Keď v roku 1996 vyšla prvá kniha, Hra o tróny, podľa ktorej nazvali neskôr aj celý seriál, jazyk nomádskeho kmeňa Dothraki pozostával iba z približne 54 slov, z ktorých asi polovicu tvorili mená. Až okolo roku 2010, keď sa začalo s natáčaním seriálu, si David. J. Peterson (člen Jazykotvornej spoločnosti – Language Creation Society) sadol za stôl, zobral 54 známych slov od Martina a vytvoril úplne nový jazyk. Inšpiroval sa ruštinou, turečtinou, estónštinou a svahilštinou. Počet slov sa tak z 54 vyšplhal až na vyše 3000. To je už pekný základ, pre každého fanúšika, ktorý by sa pustil do učenia. Kto by tak urobil, začne pravdepodobne vetou: Hash yer dothrae chek asshekh? – Ako sa máš? 

Parselčina – Harry Potter

Ani najznámejšiemu čarodejníckemu svetu od J. K. Rowlingovej taktiež nechýba vlastný vymyslený jazyk. Parselčina je jazyk, ktorým sa dorozumievajú hady. Preto je v podstate každý zvuk podobný hadiemu syčaniu. Existuje však aj malá skupinka „obdarovaných“, ktorí mu rozumejú, a tak s hadmi komunikujú. Ako inak, dokáže to aj samotný Harry Potter. Tento jazyk nemá jednu danú písanú formu, keďže Rowlingová ho vo svojich knihách príliš nerozvíjala. Je komplikovaný, ale zato stručný. Odráža vlastnosti hadov, ktoré im pripisujeme, napr. manipulatívnosť alebo nedôveryhodnosť. Človek, ktorý by ním chcel hovoriť, musí veľmi dobre poznať kontext a skrytý význam. Vety totižto nie sú zložené len z podmetu, prísudku a predmetu. Pochopiť celkový význam hovoreného je čisto na prijímateľovi a jeho schopnostiach.

Jazyk mimoňov – Ja zloduch

Keď pred desiatimi rokmi vyšiel animovaný film Ja zloduch, každé dieťa sa hneď zamilovalo do malých žltých stvorení pripomínajúcich cukríky. Jednou z ich charakteristických vlastností bol jazyk, ktorým rozprávali. Aj keď by sme o ňom asi povedali, že znie ako „hatlanina“, v skutočnosti je to premyslený jazyk vytvorený konkrétne pre Mimoňov. Zásluhu na tom majú režiséri filmu Chriss Renaud a Pierre Coffin, ktorí Mimoňom nakoniec aj požičali svoj hlas. Pri vytváraní jazyka pracovali so zjednodušenými slovami napríklad z angličtiny, taliančiny, španielčiny, čínštiny, filipínčiny, ruštiny či francúzštiny. Ako sami povedali, jednoducho ich len nejako pospájali a vznikol jazyk. Preto, ak rozumieme niektorému z vyššie spomínaných jazykov, dokážeme zachytiť slovo, ktorému rozumieme, napr. la boda (svadba) zo španielčiny, Terima kasih (ďakujem) z indonézštiny a samozrejme banana. 🙂

Jazyk Na’vi – Avatar

Ani najväčšiemu hitu z roku 2009 nechýba vlastný vymyslený jazyk. Režisér filmu Avatar chcel vysokým modrým postavám pripomínajúcim ľudí dopriať vlastnú dorozumievaciu reč. No nechcel to odfláknuť, keďže Avatari sú v jeho ponímaní vyspelá rasa, a tak mu na pomoc prišiel lingvista Paul Frommer, ktorý vyvinul rozsiahlu slovnú zásobu a premyslenú gramatiku. Neskôr si fanúšikovia povedali, že Frommerovi pomôžu a spolu pokračovali na vyvíjaní a zdokonaľovaní jazyka.

Jazyk Mangani – Tarzan

Určite každý pozná „ľudskú opicu“, lietajúcu zo stromu na strom. Vedeli ste však, že opice z románu od Edgara Rice Burrougha, s ktorými Tarzan žije, majú svoj vlastný jazyk? Slovo, ktoré označuje rasu opíc zároveň označuje názov jazyka, ktorým sa dorozumievajú. Obsahuje prevažne hrdelné zvuky predstavujúce podstatné mená a základné pojmy. Slovník, ktorý k nemu vytvoril Burrough je komplexnejší a obsahuje slová veľmi podobné africkým jazykom.

Groot – Strážcovia galaxie

Asi najjednoduchší jazyk zo všetkých v tomto článku. Chcete niekoho pozdraviť? Poviete I am Groot. Chcete sa poďakovať? I am groot. Poprosiť? I am groot. Opýtať sa na cestu? I am groot. V čom spočíva tento na prvý pohľad jednoduchý jazyk? V intonácii? Kto vie...

Pokúšali ste sa naučiť niektorý zo spomínaných jazykov? Ako vám to išlo? Poznáte iný fiktívny jazyk?

Zdroje:
www.britannica.com
www.sinonim.hr
www.geek.com
sk.wikipedia.org
Simona Pralovska
Simona Pralovska
Vendor manager

Svoju púť v LEXIKE som začala ešte počas študentských čias v roku 2017. Odvtedy mi LEXIKA, ľudia v nej i prekladateľské odvetvie prirástli k srdcu. Medzi moje každodenné výzvy patrí vyhľadávanie prekladateľských talentov. Popri tom sa venujem rozvíjaniu dobrých a otvorených vzťahov s našimi stálymi prekladateľmi, vďaka ktorým môžeme robiť to, čo nás napĺňa. Postupne sa k mojej náplni práce pričlenili aj marketingové aktivity a interné HR. Stereotyp mi teda v práci rozhodne nehrozí a každý deň sa naučím niečo nové. 🙃

Čítaj viac

Páči sa vám čo píšeme?
Povedzte to ďalej!

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *